23.7.12

George R. R. Martin, el escritor que pugna por el trono de Tolkien

La primera vez que George R. R. Martin vio impreso su nombre fue en un cómic de los Cuatro Fantásticos. Stan Lee es mejor que Shakespeare, escribía un joven Martin en la sección de cartas de los lectores

El escritor George R.R. Martin participó en la Comic-Con International 2012 de San Diego, California. foto: FilmMagic. fuente:aviondepapel.tv

George R.R. Martin ansía destronar J. K. Rowling, y su todopoderoso Harry Potter, dentro del género de la literatura de fantasía. En cambio, siempre que le preguntan por las similitudes de su obra con la de J. R. R. Tolkien, responde lo mismo. Nunca ha querido ser uno de sus imitadores, sino crear un mundo épico, personal y propio. El escritor está estos días de gira por España
Los tebeos de superhéroes fueron las primeras lecturas de este niño criado en Nueva Jersey, hijo de padre estibador, de origen italo-germano y madre irlandesa. Precoz escritor de relatos, cuando se internó en la ciencia-ficción sus lecturas eran Robert Anson Heilein, Isaac Asimov o H.P. Lovecraft. Hoy, la prestigiosa revista Locus, dedicada al género, representa para él la Biblia.
Éxito tardío
Ya en la madurez, Martin se ha convertido en uno de los escritores de mayor éxito del mundo. Su saga literaria de fantasía épica, Canción de hielo y fuego, suma 15 millones de ejemplares en todo el mundo, con las primeras cinco primeras entregas, incluida Juego de tronos.
Las intrigas por el poder de los reinos de su medieval territorio narrativo llamado Poniente entremezclan batallas, violencia, sexo y magia, con múltiples puntos de giros que atrapan a los lectores. Todos los personajes pueden morir en el siguiente capítulo. A Martin no le gusta la novela predecible: a sus lectores, tampoco.
Sin embargo, ese ascenso hacia el Olimpo de la literatura fantástica se forjó gracias a un rechazo. Buen jugador de ajedrez, estudió periodismo y comenzó su carrera de guionista en Hollywood. Allí, descubrió la frustración.
Hollywood dijo noCuando tenía perfilado el guión de Choque de reyes, le dijeron que era demasiado caro para producirlo para el cine. En aquellos años, El señor de los anillos (J. R. R.Tolkien) sí había funcionado en taquilla.
El no de Hollywood hizo que Martin olvidara el formato guión y trasladase Poniente hacia la extensión de la novela. Ahí, podía olvidarse de las podas y cortes para ahorrar costes a los estudios de Hollywood. Y funcionó.
De repente, el boca oreja relanzó sus libros hacia la lista de los más vendidos del New York Times. Sin embargo, el camino del éxito también fue una travesía por el desierto.
Legión de fansCuando Juego de tronos se publicó en 1996, Martin recuerda en su blog aquellas primeras firmas de autógrafos por Estados Unidos. En San Luis, acudieron tan solo cuatro personas. En Dallas, apenas una docena de seguidores. Hoy, cada encuentro con sus lectores se salda con expectación, largas colas y más de un codazo.
Actualmente, la HBO tiene en la adaptación para televisión de Juego de tronos una de sus superproducciones estrella, con una audiencia millonaria.
Siete novelasLo que planificó como una trilogía para Canción de hielo y fuego se ha convertido en una saga -inconclusa aún- de siete novelas, cuyas nuevas entregas tardan casi cinco años en ver la luz.
Su legión de seguidores ansía nuevo libro entre múltiples elucubraciones. No obstante, si un fan especula y acierta en alguno de los detalles de las nuevas tramas o personajes, el escritor lo acepta y no mueve ni una coma de su hoja de ruta. Martin nunca se deja influenciar por sus lectores.
Harry PotterTambién dicen que George R.R. Martin busca destronar a la reina J. K. Rowling, autora del todopoderoso Harry Potter. Medio en serio, medio en broma, así lo ha confesado. Y siempre que le preguntan por las similitudes de su obra con El señor de los anillos, responde lo mismo.
Nunca ha querido ser un imitador de J. R. R. Tolkien, sino crear un mundo épico personal y propio. Las dos erres de su nombre son por su padre y por su primo, porque George Martin le parecía una firma demasiado común.
Visita EspañaEn estos días, Martin visita España, en un tour desde Avilés a Madrid, con cierre en Barcelona. La traducción española de Danza de dragones, quinta novela de su serie, debutó en las librerías españolas este verano.
El autor casi nunca habla de su trabajo hasta que está culminado, pero la presión le obliga. En sus comparecencias, desvela que Vientos de invierno –sexta entrega-quizás se publique en Estados Unidos en 2014. Ya tiene 200 páginas escritas.
Mientras tanto, continúa con varios proyectos, antologías y conferencias por todo el mundo, desde Inglaterra a Brasil, siempre con ese aire de Papa Noel bohemio y bonachón.
En el blog de su página personal, descubrimos que sus actos de promoción también le impiden avanzar en las escritura de su nuevo libro, ante la desesperación de sus fans, que ven en su edad -o en los desmentidos rumores sobre su salud- la amenaza de una saga inconclusa.
“No me escriban para una oferta tentadora, nuevos proyectos u otra entrevista. No, no, no. No voy a escribir un prólogo para su libro. Estoy demasiado ocupado”, escribe Martin en su blog.

No hay comentarios: